傷心失眠的夜做什麼?唱首悲歌~~
對著歌詞唱..............一次又一次…….
而夜太長了、思緒亂了、靈感沒了。
拿支筆翻譯淺顯的歌詞,當成寫作。
還是睡著了,不知道幾點鐘;
太冷凍醒了,不曉得睡多久。
見山 山淡
見雲 雲閒
有光 融融
有音 飄昇
悠悠 遠遠
只是可憐~而不怎麼清楚了。
Oasis-Sad Song
翻譯:Jason Chinlong Lee~季精濃
Sing a sad song
唱一首悲歌啊
In a lonely place
在這個孤單的地方
Try to put a word in for me
試著為自己辯解
It’s been so long
長久以來
Since I found this place
自從我來到這個地方
You better put in two or three
你最好投入進去關注
We as people, are just walking ’round
我們只是常人, 只能不停的奔波的繞
Our heads are firmly fixed in the ground
思緒被牢牢固定在這片地上
What we don’t see
我們無法看透
Well it can’t be real
這一切並不真實
What we don’t touch we cannot feel
我們無法觸碰,也不能感覺
Where we’re living in this town
我們居住在這個小城
The sun is coming up and it’s going down
日出日落
But it’s all just the same at the end of the day
但到頭來一切依舊如昔
And we cheat and we lie
我們欺騙, 我們撒謊
Nobody says it’s wrong
沒人說這樣有錯
So we don’t ask why
所以我們不問為何
Cause it’s all just the same at the end of the day
因為到頭來一切依舊
We’re throwing it all away
我們扔了這一切吧
We’re throwing it all away
我們扔了這一切吧
We’re throwing it all away at the end of the day
到頭來我們拋開一切
If you need it
如果你需要
Something I can give
我會支持
I know I’d help you if I can
我知道我會盡全力
If your honest and you say that you did
如果你坦誠傾訴你的需要
You know that I would give you my hand
你知道我會伸出手來
Or a sad song
或者只是一首悲歌
In a lonely place
在一個孤單的地方
I’ll try to put a word in for you
我會去為你辯解
Need a shoulder? well if that’s the case
需要肩膀依靠嗎? 如果就是這個時候
You know there’s nothing I wouldn’t do
你知道我什麼都願意去做
Where we’re living in this town
我們居住在這個小城
The sun is coming up and it’s going down
日出日落
But it’s all just the same at the end of the day
但到頭來一切依舊如昔
And we cheat and we lie
我們欺騙, 我們撒謊
Nobody says it’s wrong
沒人說這樣有錯
So we don’t ask why
所以我們不問為何
Cause it’s all just the same at the end of the day
因為到頭來一切依舊
Don’t throw it all away
不要扔掉這一切
Don’t throw it all away
Don’t throw it all away
Don’t throw it all away
Throwing it all away
把他全丟了
Throwing it all away
Throwing it all away
把他全丟了
Throwing it all away
Throwing it all away
You’re throwing it all away at the end of the day
到頭來你將它完全丟棄
Credits
Written By Noel Gallagher
Published by Creation Songs Ltd / Sony Music Publishing

那麼此時的你清楚了嗎 [版主回覆11/21/2008 15:51:13]睡了午覺.清楚了.
很好聽~
應該是很久前的歌
[版主回覆11/21/2008 16:39:13]如果我沒記錯應該是80年代的歌.
綠洲合唱團.記得嗎?
聽著 聽著..........
[版主回覆11/21/2008 20:16:42]醒醒你的她打電話來了.....雙子!!
傷心失眠的夜我在做什麼 ...?

聽著悲歌 .... 看著歌詞 ...... 一遍又一遍 ........
夜太長 ... 思緒亂了 ... 靈感湧入 .....
哽咽著 ...... 無法提筆 .....
[版主回覆11/22/2008 06:51:31]一早我就到你家.延續著睡醒後的失眠
啊!
我多希望此刻身在你所在的小城 我的家鄉
我將脫去鞋襪 擺下行囊
趕走滿身風霜 放掉傷痕累累
我要在我的窗前 傾聽市場第一聲雞啼
在樓頂花園 摘下一段迷迭香 幾朵桂花
泡一壺私釀的花茶
安慰自以為是的 愛情
[版主回覆11/22/2008 07:12:55]歸來暫住吧!故鄉人~
這小街無人
自以為是的愛情
埋于一串串身長的影
埋于白茫茫的蘆葦花
來點燈 ..... 照亮自己 ......

晚安老哥 ...
[版主回覆11/23/2008 01:43:57]
你的悲歌唱完了嗎?
老弟..........
已經分不清楚 ...... 該唱還是不唱 ......
[版主回覆11/23/2008 18:46:57]
跟著我一起唱.....
我在楓那留了言,提到你.看一下!
再唱 .... 不到中年 .....
就無力了........
瞎了 ..... 盲了 .......
[版主回覆11/23/2008 19:33:21]
老弟
好巧剛剛我才在回(鄉間小路) 有關瞎子阿炳二泉映月的文章
回來格裡卻看到你說"瞎了 ..... 盲了 ......."
好巧.好巧.......