我的母親節禮物(Bob Marley 裱畫
母親節的單親父親其實是高興的
多的一個節日,多了一份大女兒涵涵的禮物和小饅頭的康乃馨。
今天是一年中這兩個丫頭最乖的一天,一早涵涵準備早餐接著擦地。
饅頭在二樓客廳小茶几上鋪了桌布裝飾擺餐具並且點綴著小花瓶兩朵康乃馨,我和阿嬤用餐的同時還聽著她剛學會的『雙手合彈大調』演奏,真是溫馨。
母親真偉大!這兩個丫頭連續三年忘了父親節這回事,卻年年記得幫我過母親節。
每次提起這事,涵涵總是有標準答案:「因為母親節是國際節日嘛!要有國際觀,不是嗎?」,饅頭則說:「去年我還小不懂事,今年一定記得!不要跟小孩計較。」
單爸的母親節過的溫暖,柔柔的風美麗的陽光還有兩個寶貝女兒。
享清福和發閒愁只在一個念頭。
~Jason Chinlong Lee 這兩個女兒依舊不打電話給她們媽媽,我搞不懂怎麼做?
Goodbye my love / 再見我的愛人 - Teresa Teng / 鄧麗君
========================**************========================
Jason 音樂筆記
母親節到了,買了台〝數位電視機上盒〞當母親節禮物。父親往生辦完後事後,弟媳到德國開會,饅頭的這個超級阿嬤搭順風車去旅遊。基於『電視越看越笨』這未經科學證實的說法,家裡的有線電視自從父親過世後就停掉了。我幾乎不看電視節目,資訊來自網路,電視機對我而言一直是DVD PLAYER的附屬品。
媽媽沒什麼興趣,除了拜佛就是看看股市賺點蠅頭小利或著陪些買菜錢,她不熟悉電腦操作,昨天剛裝機,試機時正好民視新聞台正播送『台灣演藝‧ 鄧麗 君專輯』。音樂總喜歡挑起我的往事,不知不覺的在「再見我的愛人」的口白後,這種娓娓道來的憂傷竟濕了淚眶,孤單人唱給孤單人聽的歌。共鳴只能是一口長嘆‧‧‧‧‧
關於 鄧麗 君Teresa Teng
鄧麗君的生平在維基百科介紹十分詳盡,我只寫我主觀的看法,我雖不是小鄧迷但毫無疑問的認為她是最會唱歌的華人,超過五百萬張的唱片銷售佳績我想真的會是空前絕後。
在國共《三不》時期, 鄧麗 君一度被中國政府稱為「靡靡之音」而被禁止人民封為『夜間統治者』、『不愛老鄧愛小鄧』進而以娓娓訴情式的甜美歌聲解凍了剛經歷文革冰封的大陸人民。我要特別說明的是文革時期的中國完全沒有抒情歌曲,所有女聲唱的都是硬挷梆進行曲,一個歌者能使很多人使用兩個錄音機對錄她的歌曲,這點很了不得。隨後附上一 段鄧麗 君在金門前線馬山觀測所時,向大陸的喊話:
『親愛的大陸同胞們,你們好,我是 鄧麗 君。我現在來到金門廣播站向大陸沿海的同胞們廣播,我今天要跟大家說的是,我很高興地能夠站在自由祖國的第一前線——金門,我感覺到非常地快樂、非常的幸福。我希望大陸的同胞也可以跟我們享受到一樣的民主跟自由,唯有在自由、民主、富庶的生活環境下,才能擁有實現個人理想的機會;也唯有全體青年都能夠自由發揮聰明才智,國家的未來才能充滿光明和希望。我希望很快地能夠再回到金門,跟金門的弟兄們見面;當然,還有跟沿海的大陸同胞們通話。在這裡祝大家身體健康,民主萬歲!謝謝!』
加上天安門事件, 鄧麗 君說過:「我回大陸演唱的那一天,就是三民主義統一中國的那一天」。現在讀來真是諷刺!
附錄:生平簡歷
鄧麗君的日文歌
空港 - 鄧麗 君.テレサ.テン(資訊來自engchay)
(中文曲名:情人的關懷)
(作詞:山上路夫 作曲:猪俣公章 編曲:川口真)
何も知らずに あなたは言ったわ
たまには一人の 旅もいいよと
雨の空港 デッキにたたずみ
手を振るあなた 見えなくなるわ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私は一人 去ってゆく
いつも静かに あなたの帰りを
待ってるやさしい 人がいるのよ
雨にけむった ジェットの窓から
涙をこらえ さよなら言うの
どうぞもどって あの人のもとへ
私は遠い 街へゆく
愛は誰にも 負けないけれど
別れることが 二人のためよ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私は一人 去ってゆく
........................................ ............
空港 (機場) 歌詞中譯
(作詞:山上路夫 作曲:猪俣公章 編曲:川口真)
什麼都沒有告訴你,
只是對你說:"偶而獨自一人的旅行也不錯。"
雨中的機場,我佇立在登機臺上。向我揮別的你已經漸漸模糊。
請回去吧,回到那個人身邊。我一個人遠去了。
有一個溫柔的人總是靜靜地等待著你的歸來。
從煙雨迷漫的機窗(向外遠望你),
強忍著淚水,默默地跟你說"再見了"。
請回去吧,回到那個人身邊。我到遙遠的地方去了。
愛情啊,有誰願意割捨讓予?但是離別是為了我們倆人好。
請回去吧,回到那個人身邊。我一個人獨自遠行了。
鄧麗君的英文歌
Teresa Teng I Just Called To Say I Love You (Stevie Wonder)

我不得不說Jason真偉大 身兼數職
與孩子的相處 亦師 亦友 亦父 亦母
常常讓我不禁懷疑你ㄧ天有多少的時間?
ㄧ般的人有24小時
而你要工作 管理部落格 做家事 照顧兩個孩子 還要玩音樂
真的ㄧ天24小時夠用嗎?
工作的關係常有機會接觸到單親家庭的孩子
很多單親的父、母常認為只要讓孩子衣食無缺就是盡責了
而忽略掉孩子們心理層面的需求 我想你是個很細心的母親
對孩子用心 用情 用愛去灌溉 單親家庭也可以如此陽光
孩子們在你細心的照護下ㄧ定是相當貼心懂事的
祝福Jason永遠母親節快樂 !
[版主回覆05/16/2009 18:26:32]Monica
Sorry 帶團到桂林所以晚了回覆!
你真是過獎了!
像孔老夫子那麼忙的人,在禮記中還有【仲尼燕居】、【孔子閒居】
我只是工作常往外跑,所以放假時喜歡膩在家裡跟女兒們拌拌嘴、嗑嗑牙。
她們說我:『年紀大了,怕寂寞!』
我說:『是寂寞久了所以怕年紀大了』
今天也算是你的節日......辛苦了
[版主回覆05/16/2009 18:32:23]
信任兄
多了一個節日,是否就‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧多了一個工作和一個責任‧‧‧‧
有些時候,過節的心情有一種休息才覺得的疲憊‧‧‧‧
Jason , 單爸節快樂 !
永遠的 ...
[版主回覆05/16/2009 18:33:44]STONE
永遠的音樂人,謝謝你的祝福!
好漂亮、好瀟灑的 Bob Marley
忍不住來回的欣賞好幾次 !
Jason Chinlong Lee 這兩個女兒依舊不打電話給她們媽媽,我搞不懂怎麼做?
藉由文字的傳遞也很 nice , 例如 傳簡訊問候
[版主回覆05/16/2009 19:48:15]Denn!s
這是個好方法,希望有用。
你可以加入Bob Marley的黨,信奉相同的信仰『one love』
祝您早日覓得良伴 少年夫妻老來伴 [版主回覆05/16/2009 19:45:12]
謝謝啦!Chad
所有有關於伴侶的事,如果能選擇我真的希望13年後再談‧‧‧‧
每次讀你的作品, 水面下總是有那麼揪成一團的鬱抑.
鄧麗君甜美的聲音很是欺人 -- 不思其意, 歌詞暖洋洋的便從耳邊流過去了, 甚至於沒注意到這甜美女聲口中的"你", 會因為這嬌柔的一句"再見我的愛人," 怎樣傷痕累累.
我想, 她們有一天會打電話給她們媽媽的. 順其自然吧. 多情的人總是受傷最重, 別太虧待自己.
[版主回覆05/16/2009 19:00:01]娓娓道來的唱法很難讓人不接受‧‧‧‧‧‧‧
台灣話講:『心好像針在〝煨〞』,妳是基隆女兒所以我相信妳懂這句話。
〝煨〞這個漢字很像我的心情‧‧‧‧
有時可翻成〈heaten〉如:煨幹避濕(極言撫育孩子的辛苦)
有時翻成〈veryintimate〉如:煨熱 ,常翻成〈burn、stew、roast‧‧‧〉
但就是無法像台語般傳神。
不過還好忙了就忘了‧‧‧‧只是音樂起了它該有的作用。
一種尚未〝放下、悟開、入定、隨遇而安‧‧‧‧〞這個層次之前的凡人感受‧‧‧‧‧所以暫時先ejoy這種感受。
總之謝謝關心,我會過的好好的
嘿
母親節快樂
[版主回覆05/16/2009 20:03:34]嗨
母親節家談戀愛快樂,剛從桂林回來!!
如家也沒有第四台.也是只裝設電視機上盒.
但大概都是寶貝獨佔卡通時間.
我有空大概都是看新聞台.財經台吧!
礙於害怕寶貝打電玩的心理作祟.我家也不設網路
[版主回覆05/16/2009 19:19:50]很諷刺
以前老師要我們多關心國家大事常看新聞
現在我要我的小孩遠離腥羶色少看新聞
這世界變得真快?
母親節快樂!
[版主回覆05/16/2009 19:22:57]在桂林就想跟你們道謝了,
但只能收到mail進不了台灣的yahoo blog。
昨天剛回來補一聲:『謝謝你的祝福』
女兒心裡總是明白父親的辛苦
也是很窩心的了
[版主回覆05/16/2009 19:26:12]我常對我的女兒說:『 因為有妳我才成為父親』
我有最好的女兒
,幸運的單爸。
我很怕過年過節
在孩子的臉上有時會浮現
落寞的神情
當媽的 除了痛心 還是痛心
[版主回覆05/16/2009 19:35:09]也許看看【金剛經說甚麼】
會有幫助。我剛讀完‧‧‧‧
原來去了桂林!我也在很遠很遠的地方做支教,同樣上不了部落格。 靠海外代理才得以免強流覽。速度很是慢,操作更不盡人意。 感謝對我開始有些許想像。至少不妄安想念一場! [版主回覆05/18/2009 23:10:36]
所以我該送妳 一首John Denver的歌