今年特別迷戀櫻花.


原因一是期盼已久的日本賞櫻即將成行再是我迷戀上了桜色舞うころ 這首歌


 


從未那麼想看到櫻花.


從         


長埤湖


尋到


福山植物園


再到


九州


 


一直那麼容易想起妳



秋蟬


聽到


冬雨


再到


櫻花紛飛時(桜色舞うころ)


 


然而獨自面對自己時



相思


變成


寂寞


再到


淚潸潸


                                     季精濃.忙了大半月.一日閒.找回愁之味 元宵02/21/2008




福山植物園的山櫻花




往三星長埤湖路邊了櫻花



 (桜色舞うころ -櫻花紛飛時 中島美嘉)



櫻花紛飛時 中島美嘉(中文歌詞)


 


/ 川江美奈子


編曲 武部聰志


 


櫻花紛飛時 我獨自一人


帶著難以按捺的心情 始終佇立著


當嫩葉的顏色 綻放 思緒便開始翻騰


迷失了一切 流向你身邊


 


只有環繞在身邊的樹畔 凝視著我倆


同時告訴我們 人生是不會停留在某段時光的


 


當枯葉的顏色 渲染 在你身邊


度過的時光 都變成了愛


 


只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願


能夠再一次對著我們 輕輕的灑下落葉


 


很快的季節就會帶著我們 漂流到其他地方


只願我能確實的 靜靜的擁抱當下


 


當枯葉的顏色 渲染 在你身邊


度過的時光 都變成了愛


 


只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願


能夠再一次對著我們 輕輕的灑下落葉


 


很快的季節就會帶著我們 漂流到其他地方




只願我能確實的 靜靜的擁抱當下


 


當雪的顏色覆蓋大地 就連思緒也會迷惘


足跡都消失 像是無聲的惡作劇


 


只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願


讓停留在「永遠」當中的我倆 永永遠遠在一起


 


櫻花紛飛時 我獨自一人


懷抱著對你的思念 反覆低吟



期盼能在九州看到的櫻花



桜色舞うころ (日文原文與合弦)


 歌:中島美嘉/詞:川江美奈子/曲:川江美奈子


 Original KeyE / Capo3 / PlayC


 


FM7   C


桜色舞うころ


Dm7 Dm7onG C


私はひとり


FM7      C


押さえきれぬ胸に


 Dm7  Dm7-5onG Csus 4 C


立ち盡くしてた


 


FM 7     C


若葉色 萌ゆれば


Dm7  Dm7-5onG C


想いあふれて


FM7    Em 7 A 7


すべてを見失い


   Dm7  Dm7onG


あなたへ流れた


 


 C        G


めぐる木たちだけが


 Am7      Gm 7 G m7onC C7


ふたりを見ていたの


  F#m7-5 Fm6  Em7   Aaug A7


ひとところにはとどまれないと


 Dm7    FM7onG Fm6onG FM7


そっとおしえな   が  


 


FM 7     C


枯葉色 染めてく


Dm7   Dm7onG C


あなたのとなり


FM7     Em 7 A 7


移ろいゆく日


  Dm7   Dm7onG


愛へと変わるの


 


 C        G


どうか木たちだけは


 Am7    Gm 7 G m7onC C7


この想いを守って


  F#m7 -5 F m6  Em7  Aaug A7


もう一度だ けふたりの上で


 Dm7    FM7onG Fm6onG


そっと葉を揺らし 


 


 C           G


やがて季節(とき)はふたりを


 Am7      Gm 7 G m7onC C7


どこへ運んでゆくの


  F#m7-5 Fm6  Em7  Aaug A7


ただひとつだけ 確かな今を


 Dm7    FM7onG Fm6onG Fm7


そっと抱きしめ  


 


FM 7     C


雪化粧 まとえば


Dm7  Dm7-5onG C


想いはぐれて


FM7    Em 7 A 7


足跡も消してく


  Dm7   Dm7onG


音無きいたずら


 


 C        G


どうか木たちだけは


 Am7    Gm 7 G m7onC C7


この想いを守って


  F#m7 -5 F m6 Em7   Aaug A7


「永遠」の中ふたりとどめて


 Dm7    FM7onG F#M7onG#


ここに 生き続け  て


 


 C#       G#


めぐる木たちだけが


 A#m7     G#m 7 G #m7onC# C#7


ふたりを見ていたの


  Gm7-5  F#m6 Fm7   A#aug A#7


ひとところにはとどまれないと


 D#m7   F#M 7 F #m6onG# F#M7


そっとおしえな  が   


 


F#M7   C#


桜色 舞うころ


D#m7 D#m7onG# C#


私は ひとり


F#M7    Fm7 DdimonA#


あなたへの想いを


 D#m7  D#m7onG# D#m7-5onG# C#sus 4 C #


かみしめた     まま



:


When The Colors Of Cherry Blossoms DanceENGLISH TITLE)



Lyrics & Music : Kawae Minako 作詞・作曲:川江美奈子


When the colors of cherry blossoms danced


I was alone


In my heart, I couldn't hold back


I was standing stock still


 


When the colors of new leaves sprouted


My memories overflowed


I lost sight of everything


And washed away toward you


 


Only the surrounding trees


Were looking at the two of us


As they softly tell us


That we shouldn't stay in one place


 


Dyed the color of dead leaves


Next to you


The fading days are


Changing into love


 


Please trees


Protect my feelings


Softly shake the leafs above us


Just one more time


 


Before long, the seasons will


Carry us off to somewhere


I was softly holdong on to


The one reality that I was certain of


 


When I'm covered in snow


My feelings go astray


And my footprints disappear


A soundless trick


 


Please trees


Protect my feelings


Continue to live here


And put an end to us within "eternity"


 


Only the surrounding trees


Were looking at the two of us


As they softly tell us


That we shouldn't stay in one place


 


When the colors of cherry blossoms dance


I'm alone


I've reflected thoroughly upon


My feelings for you



 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Jason Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()