暑假在絲瓜藤爬上格子架時開始,夏天留下歡笑的尾巴在沙灘上,過了兩個月美國時間的女兒,暑假沒離開台灣,開學卻要調整時差。



At The Seaside                   在海邊   
By Robert Louis Stevenson                                      史帝文生
When I was down beside the sea,         當我到了海邊
A wooden spade they gave to me        
用他們給我的一把木鏟
 To dig the sandy shore.                     挖掘沙灘。
My holes were empty like a cup
       掘出的洞洞像空空的杯子,
 In every hole the sea came up            於是海浪來到每個洞洞


Till it could come no more.                    把它們溢滿。





這兩個月我給了升國二的大女兒一本書,阿瑟·柯南·道爾,的短篇小說【福爾摩斯探案‧冒險史The Adventures of Sherlock Holmes】,每週陪饅頭讀一首羅伯特·路易斯·史蒂文森兒童詩園‧A Child's Garden of Verses的英文詩。



開學兩週以後,我見到大女兒因模擬考而受挫的樣子。我不知道涵涵有沒有看完這本生字極少的【冒險史】,但我開始質疑自己的教育方式,在國二的階段必須不斷的競爭才能上公立高中,在小漁村的學校一年只有8人上榜。


能聽見太平洋海浪的學校真是漂亮,當初決定讓涵涵留在南方澳讀國中時我對她這麼說,也許我給她們的只是一個烏托邦,現實生活嚴酷的針戳破我這浪漫的想法,孩子將來要進好學校仍然跟以前一樣,不努力用功就必須忙碌穿梭在補習班。


在夢幻的年紀就失去夢幻,在還能自由塗鴉的年紀就標準一致。必須經過這種歷程未來在台灣才有希望‧‧‧‧‧


Jason音樂筆記


這整個暑假我讀完了卡夫卡的【審判】,還有因為讀【審判】而延伸出的【現代藝術理論I II】、【K一頓卡夫卡】在荒謬、不安、絕望、受脅迫《卡夫卡式(kafkaesk)》的表現主義黯淡描述,令人難以消化,常常被迫的需要點陽光的音樂,我在妹妹的書架上,找到了日劇《海灘男孩》的原聲帶,於是我常在閱讀走向晦暗之後,荒謬悲劇感籠罩下,聽這首青春陽光的吉他演奏曲,然後有種寂寞感,來自卡夫卡。




後記


年輕的時候因為無聊的標新立異心態,讀了一堆《存在主義》,當初讀書獲得什麼?也許只是培養出讀艱澀文字的耐心,尼采也只留下一些《荒謬》的句子,《存在主義》根本不存在未熟的思想裡。


卡夫卡影響了我一些想法,他給父親的家書:「過去,是的,過去我在任何時候都渴望得到鼓勵。但光你那赤裸的軀體已使我感到壓抑。‧‧‧‧‧我削瘦、孱弱、纖細,而你則強健、高大、寬實。‧‧‧‧‧我感到自慚形穢,不只有在你面前,而是在整個世界面前,因為你對我而言是萬物的準則。」避免我成為嚴厲的父親,讓孩子活在父權巨獸的陰影裡。





arrow
arrow
    全站熱搜

    Jason Lee 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()