最近我發現我的部落格裡訪客數多了很多,也增加了不少人訂閱我的部落格。但回應變的很少,不只如此連我所訂閱的部落格大家發文也少了很多,忽然有一種感覺似乎大家的心情都悶著‧‧‧‧‧
這段時間早在H1N1流行前社會上沒什麼大變化,我才發現原來寫不出字的不只是我。為什麼會發生這現象呢?我覺得莫名‧‧‧
我知道很多單親媽媽與些許單親爸爸經由中華單親協會或單親爸爸俱樂部點到我的格子裡來,也知道該來拜訪的一些感性文字高手都沒少來。但大家怎麼了是我多想還是真的大家都少了歡顏?
有位單爸(你知道我在說你)鼓起了勇氣去闖蕩一段愛情,感性的中年人踏出的第一步‧‧〝艱難〞!持續加油吧!或著你也一樣看清了自己的所以然的鎩羽而歸回到老巢?
一位住南部的單親媽媽(妳也知道我在說妳)瘋狂遠距離戀愛應該還順利吧!所以沒有時間寫文章。我不去催稿是不想變成了電燈泡,依舊一段時間到你的格裡瞧瞧。
一些堅強的單媽也喊累了,有人停止發文先下車不再尋一個依靠!
在婚姻中的依舊懷念舊情,而且男的女的都和我一樣活的糟糕。
又有幾位朋友離婚了,連自己家人都不知道!唉!
不婚主義者依然逍遙在自己房間的電腦,嘲笑這最可笑的現代制度舊儀式的八股?
我的兄弟是否依然為了無解的愛情苦惱?著了魔就得樂著上道!
我認識的女性朋友你們好不好?太熟了也失去了想念你們的味道。
『哪個人不孤單?』也許只是我的想像!我在車上看到了一個畫面,我不知道他們是不是一對戀人,但我多麼希望他們是恩愛的一對,起碼讓我對『地久天長』還懷抱著希望‧‧‧‧‧‧
把車停在路旁,不加修改的用筆電打上這篇文章,留下這個畫面,希望大家都好,至少跟我一樣還能在鬧區好好的聽一首歌曲,回憶一些美麗,停格住一些想像中的美好。
~Jason Chinlong Lee 05/01 2009 今起3天三重仙樂飄飄| 大台北| 地方新聞| 聯合新聞網後想想還是po上
Joni Mitchell - Both Sides Now 2000 lives
Joni Mitchell : Both Sides Now With LA Express , 1974
==============*************==============
Jason 音樂筆記
我試圖翻譯這首歌詞,並且用了不少的時間。完成時再聽一遍,不得不的我刪掉了所有的中文翻譯,無論如何我終究無法翻出這體會〝愛情的兩面〞那種感覺。
我反而建議不懂英文的朋友,直接用你電腦上任何翻譯的網頁,了解意思後再重聽一遍,或許這樣的體會才是屬於你自己的感覺。如同我在鬧區好好的聽一首歌曲,看到的那個畫面
關於Joni Mitchell:
Mitchell被認為是二十世紀後期最重要也最具影響力的女歌手,毫不妥協,勇於創新、打破成規是Mitchell音樂最大的特色,也使她建立起得以和主流市場以及為男性為主導的唱片工業分庭抗禮的地位 。
即便她的作品市場成績遠不如同時代的Carole King、Janis Joplin...,但卻沒有一位歌手能像Mitchell那樣保有創作者的認知,汲汲於流行音樂界線的探索,為後來的表演者如Patti Smith、Chrissie Hynde,甚至是Madonna 、Courtney Love走出了一條大道‧‧‧
在 [ Love Actually ] 的DVD裡,導演 Richard Curtis 對Joni Mitchell 在 2000 年的重唱版 Both Sides Now 用這麼一段的話來形容:
“ wrote this song when she was around 25. It was a precocious song really, talking about love and life and all that, when she was just a young girl really. But many years later, she sang this song again, with this kind of voice that had smoked 10,000 cigarettes, it all makes sense.”
簡譯如下:
『當Joni Mitchell寫這首歌時她只有25歲。對一個年輕的姑娘而言,談論愛情和生活還有所有的這一切,這真的是早熟的歌曲!但是經過許多許多年,她再次詮釋這首歌,那聲音像是抽了超過10,000隻煙,然而這一切又是富含深意的。』
joni mitchell both sides now lyrics
Rows and floes of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons evrywhere
Ive looked at clouds that way
But now they only block the sun
They rain and snow on evryone
So many things I would have done
But clouds got in my way
Ive looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
Its cloud illusions I recall
I really dont know clouds at all
Moons and junes and ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
As evry fairy tale comes real
Ive looked at love that way
But now its just another show
You leave em laughing when you go
And if you care, dont let them know
Dont give yourself away
Ive looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
Its loves illusions I recall
I really dont know love at all
Tears and fears and feeling proud
To say I love you right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
Ive looked at life that way
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say Ive changed
Well somethings lost, but somethings gained
In living evry day
Ive looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
Its lifes illusions I recall
I really dont know life at all
Ive looked at life from both sides now
From up and down, and still somehow
Its lifes illusions I recall
I really dont know life at all