03/16


日本海嘯後,住在千葉的好友小松 滋電話一直撥不通,發了簡訊,寄了e-mail 今天終於通上電話,聽到他的聲音時眼眶濕濕的‧‧‧


03/24


前往麗江的路上爬過幾座大山,路旁翠色的麥田隨風舞浪,高原的藍天很近的白雲。


耳機裡唱著原預備轉錄給好友Ken的歌 Lobo 唱完 Stoney Barbra streisand 輕柔的唱著 the way we were ,想起了一首詩:『憶昔秋風里, 尋朋湘水旁。勝游朝挽袂, 妙語夜聯床。別去多遺恨, 歸來識大方。惟應微密處, 猶欲細商量。』有多久沒有邀摯友把酒長談徹夜?


 03/25


走進麗江古城,都市旅人帶來的喧鬧淹沒了小橋流水,隨風擺柳。見不著手上憩著鷹蹲在青磚石地和坐在木牆玄瓦前晒太陽的納西男人,太多因旅客而來的東北商人驅走了逸靜的原貌。


原先隨意可尋的一個遠離喧囂小酒吧,現在需往上兩千米接近海拔五千公尺的中甸香格里拉才尋的著。


面對著靄靄白首的玉龍雪山,麗江古城才剛夜幕壓頂,酒吧街裡穿著民族服裝的女子隨著低沈快節奏的Disco 音樂擺動用北方嗆招攬客人,我覺得有些罪惡,因為自己打擾了納西人的生活。




03/30


日子過的很忙,忙碌工作總是缺少變化,傍晚回家時蘇澳方向的遠山像幅水墨安靜了高速公路的車聲,紓緩了現代的急速。心情很合適下班,回家後我想跟女兒說:『練完琴後陪爸爸喝杯普洱。』


 


Jason 音樂筆記


無論日子過的如何,夜裡還是想妳,也許是因為樂曲太柔,也許是因為歌詞太傳神,也許是路走的太多之後的頻頻回首,或也許只因為自己太寂寞。


    跟著rod stewart 唱著,彷彿聽到了妳的鼻息,感覺到妳的溫度,帶來一種接近。


  一次深愛以後,心弦一輩子為妳撥動著。當心裡默著:『曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。』時,我總想要抹去它,不承認這愛有這麼深長,可卻一直複誦著這傷己的句子。


  唉!我常想,如果妳離去的那天,能好好向妳道別而只不是淚水汪汪見妳徘徊走遠,也許就不會在楓紅時,在夜風聲中,在清晨鳥語,在獨自握著方向盤時,讓妳一再出現。


"The Way You Look Tonight"Rod Stewart



 


Some day, when I'm awfully low,


When the world is cold,


I will feel a glow just thinking of you


And the way you look tonight.


 


You're lovely, with your smile so warm


And your cheeks so soft,


There is nothing for me but to love you,


And the way you look tonight.


 


With each word your tenderness grows,


Tearing my fears apart


And that laugh that wrinkles your nose,


Touches my foolish heart.


 


Yes you're lovely, never, ever change


Keep that breathless charm.


Won't you please arrange it?


'Cause I love you


Just the way you look tonight.


 


With each word your tenderness grows,


Tearing my fears apart


And that laugh that wrinkles your nose,


Touches my foolish heart.


 


Yes you're lovely, never, ever change


Keep that breathless charm.


Won't you please arrange it?


'Cause I love you


Just the way you look tonight.


Just the way you look tonight.


Darling


Just the way you look tonight.


 


arrow
arrow
    全站熱搜

    Jason Lee 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()