獨樂


夜歸小唱


冷的哆嗦


歌成了冬天的結語


 


點燃一盞燭光


恍惚的昏亮


穿過陰濕的記憶


牆上影子的伴


像隨著時間變形的沙漏


往事在兩肩晃動


 


或許 我們不是初戀


所以 還能書寫寂寞


 


在傾盆大雨以後


這成了癮的心波


與慢四拍的樂聲  唱和


難懂的  拿捏獨樂


 


                                                                     ~Jason Chinlong Lee01/27//2009….聽了一首歌也寫了一首歌



Solitaire1.【法】單粒寶石的飾物2.單人玩的牌戲3.獨居者;隱士。


愛眉‧羅威爾(Amy Lowell)寫過同名的一首詩林以亮譯作〈獨樂〉。


 

Solitaire Neil Sedaka



Solitaire


Lyrics:Neil Sedaka/Phil Cody Music:Neil Sedaka/Phil Cody


 


There was a man, a lonely man,


who lost his love through his indifference.


A heart that kept, that went unchecked,


until it died within his silence.


 


And Solitaire's the only game in town,


and every road that takes him down.


And by himself, it's easy to pretend,


he'll never love again.


And keeping to himself he plays the game,


without her love it always ends the same.


While life goes on around him everywhere,


he's playing Solitaire.


 


A little hope goes up in smoke,


just how it goes, goes without saying.


There was a man, a lonely man,


who would command the hand he's playing.



 


 


And Solitaire's the only game in town,


and every road that takes him down.


While life goes on around him everywhere,


he's playing Solitaire.


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Jason Lee 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()